The cenachero was a fishmonger who in his cenacho o espuerta carried the fresh fish that he sold it on the streets of Málaga.
The cenacho was made by hand with esparto -this is a fiber- and was filled in the beaches of the coast. Normally they sold anchovies, but also jureles, sardines or chanquetes.
There is a bronze sculpture in the square of La Marina in Málaga city. It is a symbol of this city.
As a curiosity, the American city of Mobile in Alabama has a replica of this sculpture. It was donated by Málaga in tribute to the twinning between both cities. It is located in a fountain in the Málaga Square, which is a square dedicated to Spain and where some Spanish flags are flying and where there are “friendship bows” (arcos de la amistad) also donated by Málaga.
This is a traditional way of cooking sea fish in Málaga, most often sardines. Normally people steak the fish in thin and long reeds, to grill with wood in the sand of the beach. You can go to a “chiringuito” -this is a bar situated by the beach- and ask for espetos.
Today is the day against the gender violence and I thought I’d dedicate this post to some important Andalusian women.
Mariana de Pineda Muñoz
She was born on the 1st of September, 1804, in Granada.
She was a heroine of freedom. She helped her cousin to escape from prison where he was since 1827 for having participated in liberal conspiracies.
She was denounced for embroidering in a flag “Law, Freedom and Equality” and she was accused of participating in a liberal conspiracy.
In the end, she was sentenced to die in the “garrote vil” fashion on the 26th of May, 1831 in Granada.
Carmen de Burgos y Seguí, Colombine
She was born on the 19th of December, 1867 in Níjar (Almería). She was an activist, a writer, a translator and a defender of woman’s rights.
She got the degree of elementary education in 1895 and that of high education in 1898.
She was considered the first female professional journalist in Spain. She worked as an editor in a newspaper of Madrid (Diario Universal) in 1906.
She died on the 8th of October, 1932 in Madrid.
Victoria Kent Siano
She was born on the 3rd of March, 1892, in Málaga. She was a lawyer, the director general of prisons, a Spanish Republican in politics and a founder of the Feminist Lyceum Club.
She was the first Spanish woman that worked as a lawyer in the court. During the Civil War she had to escape into exile. She went to Paris and she was named First Secretary of the Spanish Embassy in the capital so she could continue taking care of refugee children.
She published works like: “Congreso de Praga” (1921), “Picasso: un destino sideral” and “Cuatro años en París” published in Spain in 1978
She died on the 25th of September, 1987 in New York.
María Zambrano Alarcón
She was born on the 22nd of April, 1904, in Vélez-Málaga. She was a Spanish thinker, a humanist and a philosopher. She studied philosophy at the University of Madrid. For her, philosophy was an event and not just a problem. One of her important topics is the analysis of “poetic reason”.
Important works by María Zambrano are: “Horizonte de liberalismo” (1930), “Filosofía y Poesía” (1939), “Pensamiento y Poesía en la vida española” (1939), “La agonía de Europa” (1945), “El sueño creador” (1965) y “De la aurora” (1986).
She received the Prince of Asturias Award in 1981 and the Cervantes Award in 1988. She died on the 6th of February, 1991, in Madrid.
If you want to know more about her, you can read the post below by MF.
I hope you like the post. If you know about other important Andalusian women you can tell us in comments and we can post it.
I’m going to speak about these phenomena of the Spanish language in Andalucía.
The seseo: is produced when a person pronounces the sound /Θ/ as /s/. This phenomenon is typical in cities or towns like:
Sevilla city and the north of Sevilla
In most of Córdoba
In Jaén and towns near to Córdoba
In the west of Granada
The ceceo: is produced when a person pronounces the sound /s/ like /Θ/. This phenomenon is typical in cities or towns like:
Most of Cádiz except Cádiz city
In certain parts of Málaga, especially in the parts of the mountain or inland
In the south of Huelva, Sevilla and Granada
As you know the ceceo is less common than the seseo and therefore less accepted. This is why I wanted to write this post, because some people think that this way of speaking is related to people without culture or something like that. And this is not true, because there are people who have studied and they are teachers, lawyers, doctors… They know how to write the words but this is their way to pronounce them. They have been talking all his/her life with this accent as do their friends and family. It would be weird to change this way of speaking.
Another different thing would be that a person moved to another city and after a few years spoke with the accent of that place.
I hope to explain this well -more or less- because I’m a pre-intermediate (Básico 2) English student.